Автор | Сообщение |
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 25.11.05 12:14. Заголовок: Naar Kulda Tar
Песня патриотического ансамбля "Arcturus" (Норвегия) NAAR KULDA TAR Naar vinteren tar bitter fart Og steiner sprekker i frostklar natt Ved svarte tjern under naken li Da er villmarken vond aa ferdes i Vi befarer store sletter Der sneen ligger tykk Det blaaser kaldt – Vi skal dø Vi har sørgelig nok forfalt Fra still tjern Till frostbetonte vidder Farvel КОГДА ПРИХОДЯТ ХОЛОДА Когда зима набирает прискорбный ход, И камни трещат в морозной ночи У черного озера под голым склоном, – Тогда тяжело пробираться по дикой природе. Мы идем по широким равнинам, Где лежит толстым слоем снег. Дует холодом – мы умрем. Увы, много нас пало… От тихого озера До замерзшего плато – Прощайте! рус. пер. Stridsmann
|
|
|
Ответов - 3
[только новые]
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 15.02.06 10:57. Заголовок: Re:
Песня патриотического ансамбля "Einherjer" (Норвегия) OSKOREI Can you hear it? Can you feel it? The souls of the dead Waft away on the winds of a storm Rushing through mid-air The Hounds of the Hunt It’s the procession of the dead The stabbed, the hanged and the drowned The roar of hooves and horns Pound the skies Dark omens of doom Hear their cries Shivers down your spine Oskorei Oskorei Come join us… Come ride with us The dreadful ride On the track of men Throughout the world And we’ll not give up All faithless should fear The ride of the dead Their hunting horns and the raging host The roar of hooves and horns Pound the skies Dark omens of doom Hear their cries Shivers down your spine Oskorei Oskorei АРМИЯ ГРОМА Слышишь? Чувствуешь? Души мертвецов Проносятся в вихрях бури. Псы Охоты Мчатся в поднебесье. Это мертвые на марше – Заколотые, повешенные и утопленные. Топот копыт и рев рогов Сотрясают небо Мрачные знамения рока – Слушай их клич! Холод бежит по спине… Армия грома Вставай в наши ряды! Скачи с нами В страшный рейд По следам людей Во всем мире Мы не сдадимся! Бойтесь, маловеры, Рейда мертвых, Их охотничьих рогов и гневного войска! Топот копыт и рев рогов Сотрясают небо. Мрачные знамения рока – Слушай их клич! Холод бежит по спине… Армия грома рус. пер. Stridsmann
|
|
|
|
| Модератор
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 17.02.06 21:07. Заголовок: Re:
Неплохо!Мне всегда нравилась скандинавская культура и мифология.
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 27.04.06 12:34. Заголовок: Раритет!
Раритетный текст: El Pueblo Unido на немецком языке. Marcha de la Unidad Popular Steht auf und singt! Ein neues Lied beginnt. Ein neuer Kampf die Zukunft uns gewinnt. Doch nur vereint Besiegen wir den Feind. Kämpft mit uns, Freund, daß morgen wir die Sieger sind! In unserem Lied Der neue Morgen glüht, Wie uns’re Fahne glüht im wilden Wind. Und Chile kämpft! Sein Kampf wächst mit dem Schmerz Und lodert aus den Minen himmelwärts Von Nord nach Süd Das Volksfrontbanner zieht. Die Einheit glüht: Wir schmieden sie aus Chiles Erz. Der Weg ist klar: Unidad Popular! Das Volk es kämpf mit Hand und Hirn und Herz. Und jetzt wird das Volk sich erheben Im Kampfe und singen, Und singen mit mächtiger Stimme: El pueblo unido jamás será vencido! El pueblo unido jamás será vencido! Und Chile singt das Lied vom neuen Licht, Vom neuen Tag, der freundlicher anbricht, Noch rot vom Blut, Doch hell und klar und gut! Genossen, Mut! Das Volk mit einer Stimmer spricht. In uns’rem Schritt Millionen ziehen mit. Das Volk vereint weicht den Faschisten nicht. Und Chile tanzt, wenn es den Kampf geführt. Es tanzt vereint, wie es vereint marschiert. Faschistenpack! Es kommt, es kommt der Tag, Der Siegestag. Dann wird die Rechnung präsentiert. Voran! Nach vorn! Für uns geht nichts verlorn. Nur Ketten sind es, die das Volk verliert. Und jetzt wird das Volk sich erheben Im Kampfe und singen, Und singen mit mächtiger Stimme: El pueblo unido jamás será vencido! El pueblo unido jamás será vencido
|
|
|
|