On-line: гостей 2. Всего: 2 [подробнее..]
Не в силе Бог, а в правде!

АвторСообщение



Пост N: 114
Зарегистрирован: 12.04.07
Откуда: то Питер, то Мск
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 03:13. Заголовок: Музыка и боль "украинского языка"


Меня очень давно занимал вопрос, - практически все считающие украинский язык родным совершенно свободно говорят и по-русски, но выбирают мову – случай, согласитесь, уникальный. А очень многие Русские, на Украине практически все, немало знают мову, но родным выбирают русский. Т.е. выбор психологический, для человека допустим идущий с детства, но для народа или его части явление коллективного бессознательного.
Мне казалось, если б я сам украинский хоть немного знал, я бы нашёл ответ.
А недавно я вернулся из Крыма, где с украинизацией, за 4 года что я не был, хоть немного, но изменилось – как прежде жители говорят на русском, на русском вывески, что в школах не знаю, но всё, имеющее как бы официальное, «дэржавное» значение, из Киева заставили писать на мове – официальные документы даже крымских органов, названия «железнiчних» станций (например «Айвазовьська» в Феодосии), а указатели на автотрассах двойные – крупным шрифтом по-украински и мелким по-русски. Только стрелка, указующая на «будинок Волошiна» в Коктебеле не продублирована. Такие вещи вызывают особое негодование… Как сказала одна феодосийская русская женщина, в школе она изучала украинский и ей нравилась его певучесть, теперь же его терпеть не может.
Теле и радио каналы также в основном на укранском, но это уж не может не радовать – эх, кто бы у нас их на украинский перевёл! Слушаются просто как «зелёный шум» и, видимо, не зомбируют.
Но я набрался украинских слов хотя немного, может, благодаря тому что связан со «словесностью» и стараюсь развивать в себе её чутьё, обнаружил ответ на интересовавший меня вопрос.
Поскольку я всё же не филолог (Бог миловал), кратко доложу свои ощущения и на научность не претендую.

Русский язык, как и любой иной настоящий, развивался всем русским народом и всеми его слоями, от князей до крестьян, что обусловило его многообразие, отражение всей жизни народа, его психологии, бессознательного, от выражения высокого в жизни княжеской до не менее поэтического от сохи, земли-матушки в крестьянской, хитросплетение, синтез сих начал.
Но выделившаяся «проста мова» бытовала лишь в малороссийском простонародье. Поэтому она пусть и не была лишена определённой напевности и поэтичности, отражала лишь одну из сторон жизни народа, только простонародья. Меж тем народ, особенно в тот период, от крестьянина до князя - единое целое – и только в таком качестве может быть подлинным народом, ни отдельно аристократы ни смерды народом не являются, но друг друга дополняют.
Так, уже у своих истоков мова формировалась как говор, но не как народный язык. Но именно за это она впоследствии импонировала «демократам» от герценовских до ленинских времён.
Ведь например простолюдины не видели в жизни ничего быстрее брошенного камня, поэтому соответствующее наречие образовали от «швырять».
Сходная тенденция простолюдинской психологии сейчас проявилась в сленговом «прошыврнуться» (по клубам).
Также простолюдинская тенденция – упрощение. Само «мова» происходит от «молва», в которой было влом выговаривать л.
Тем более что паны пришли польские. Поэтому мова формировалась не просто в среде простонародной, но ещё отрезанной от «головы», ещё и под чужим влиянием, что приводило к ещё большему упрощению языка, более быстрому исчезновению из него «высоких» (для краткости скажем так) смыслов.
Более того, этим смыслам придавался иронический оттенок.
Психологически род иронии здесь тот же, что, например, когда водителя пассажиры называют «командиром», руководителя «сам», милиционера – «гражданин начальник».
А вот государство и в России простые люди часто с особенной такой интонацией называют «держава». Это слово «высокое», «княжеское», но в случаях, о которых говорю я, произносится с таким, знаете, уважительно-ироническим оттенком. Напр. «за державу обидно» ведь говорится полушутливо. Именно это слово и означает в укр. «государство». Только его древнее сакральное значение – Державы как держания мироздания в определённом священном, богоданном порядке – в интерпретации мовы утратилось, осталось иронически – просторечное – мол, отгрохали паны державу..
Вот улавливание этой присущей мове ироничности очень важно. Мова как бы подтрунивает над высоким штилем. Но для того чтобы подтрунивать, надо, чтобы было над чем. Вот главная причина, почему мова самостоятельным языком не является. Даже более, русскому языку она всегда семантически противостоит. Противостоит, каждым своим словом сводя высокие или просто сложные смыслы русской речи либо к подтруниванию, либо к принижению.
Подобный же кайф испытывают пользователи жаргона. Например, в жаргоне школьном и студенческом «училка», «препод», «литерша», «русиша» и т.д. комически принижают значение соответствующих слов.
«Исходные» слова многогранны, их звукообразы расходятся кругами по воде – Учитель, Литература, Русский язык. – Жаргон же упрощает и принижает эти смыслы, сводя их к одному – ироническому.
Именно таков психотип так называемого «украинского языка». Именно поэтому самостоятельным языком он не является, и без связи с Русским как предметом противопоставления и подсознательных насмешек «не работает».
М.б. мова была бы и на месте в ином языковом и историческом контексте, как дополнение Русского языка, уравновешивающее «высокий штиль», но вышло иначе. Диссидентам и русофобам-образованцам разных времён она казалась великолепным орудием, и её развивали, видоизменяли - не жизнью живого языка, а натужным головоломством и нарочитым заимствованием из польского, и тем ещё более искуственно отдаляли от Русского.
И так мова превратилась из деревенского говора в диалект не столько простонародья, сколько люмпенов и образованцев.
Стоит ли удивляться, что на таком суржике не написано ни одного приличного литературного произведения за всю историю его существования.
Но важно отметить одно трагическое и диалектическое противоречие. С Русским народом и языком за годы русофобской власти (до и после Сталина), а особенно при дерьмократии творили ужасные вещи, поэтому, увы, современный русский язык очень обеднел (в чём легко убедиться, сравнивая не только язык литературы, но даже писем, газет 19в., Советских и современных. Прослеживается деградация при пролеткульте, подъём при Сталине и совсем печальная деградация сейчас). А вот украинский в противовес русскому хранили и постоянно поощряли. Поэтому как ни парадоксально, но иные бывшие свойственны Русскому языку поэтические, напевные образы сохранились ныне в мове. И увы, играют в ней роль приманки.
Но надлежит не на приманки эти прельщаться, а воссоздавать в себе Русскую душу и в своих устах звуки Русской речи.
Нет нужды повторяться, что т.н. «украинского народа» и «украинского языка» не существует как самостоятельных этнических и лингвистических явлений.
Девиз одного участника севастопольского форума: «Вомбатий (о манкуртах):
... янычары воевали против християнских народов, их породивших.
Не таковы ли украинцы - злобные манкурты, ненавидящие Христа и захватывающие и оскверняющие православные храмы»?

Есть часть Русских, под властью захватчиков забывшая свои корни, нуждающаяся в воспоминании о России, о Руси. Предки этих людей в Галиции меньше 100 лет назад гордо говорили австро-венгерскому чиновнику, называвшему их «украинцами», что ничего не украли. Недопустимо "принимать терминологию манипуляторов" о "братских славянских народах" и «украинском языке». Русский народ един. И больно то что сделали с Малороссией. Ведь будь мова говором, который можно услышать, заехав в иное село, она была бы там абсолютно на месте, и была бы не лишней и замечательной краской на холсте Русской цивилизации! Но теперь невозможно это. Кончилось ли это деревенское детство, украли ли его, не воротить, и волею судеб теперь малороссы вместе со всем русским народом втянуты сил добра и света в сем мире. Противостояние Христа и Его противников, жизни и смерти. Борьбы за живую великую душу нашего замечательного Русского народа и каждого из его сыновей и дочерей, звучащую в подлинном Русском языке.
Вот выбор, который должен сделать каждый, кому выпало счастье родиться Русским.
Вспомнить себя и свой народ, внемля зову Руси изначальной.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 18 [только новые]





Пост N: 757
Зарегистрирован: 20.02.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.07 11:46. Заголовок: Re:


Увы, друзья-товарищи, пока не могу участвовать в разговоре: комп подхватил какой-то вирус (НОД нелицензионный, обновляться отказался, и вот), выбрасывает из инета как из катапульты. Буду чиниться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 413
Зарегистрирован: 14.01.07
Откуда: Russia, Moskow Sity
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.07 23:19. Заголовок: Re:


вершист
вернись к нам, слышишь???

Так не дрогнем в бою за Отчизную свою
Все кому её честь дорога,
Время больше не ждет, поднимайся народ
На разгорм демократа-врага!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 184
Зарегистрирован: 14.01.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.07 17:39. Заголовок: Интересно, но...


Замечания Серегона интересные, хотя иногда смешные ("влом было выговаривать л в слове мова"). Но действительно, украинская нация образуется буквально у нас на глазах (двести лет - не срок), и вполне может быть втянута в силы зла. Но пока... Я наполовину русская, наполовину украинка. И обе части ощущаю вполне явчтвенно (не так, как диалектную, местную особенность Вятки, откуда мой отец). Оставьте мне мое украинство! И вместе оставим этот народу и эту мову с нами, на стороне добра.

ЗЫ А вообще-то такие вещи надо слать на сайт, ждать, когда замотанный админ его выложит, а читатель среагирует

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 3
Зарегистрирован: 30.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.07 09:02. Заголовок: Re:


Ега пишет:

 цитата:
Я наполовину русская, наполовину украинка. И обе части ощущаю вполне явственно (не так, как диалектную, местную особенность Вятки, откуда мой отец). Оставьте мне мое украинство!



Это Вам:

А это Серегону:


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 128
Зарегистрирован: 12.04.07
Откуда: то Питер, то Мск
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.07 17:29. Заголовок: Re:


Ега пишет:

 цитата:
Я наполовину русская, наполовину украинка.


Ваши предки называли себя русинами либо малороссами
Ега пишет:

 цитата:
А вообще-то такие вещи надо слать на сайт, ждать, когда замотанный админ его выложит, а читатель среагирует


А шо, я не против. Но если дойдёт до дела, сообщите, надо будет подредактировать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 190
Зарегистрирован: 14.01.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.07 17:11. Заголовок: Re:


Seregon пишет:

 цитата:
дойдёт до дела


До дела дошло! Редактируйте и высылайте. И это, и любое новое.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 9
Зарегистрирован: 30.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.07 23:21. Заголовок: Re:


Ув. Ега, Вы, несомненно, совершаете ошибку. Как можно эту безграмотную чушь куда-то "высылать", кроме как на Соловки? Что могут вызвать прямые оскорбления типа:

 цитата:
украинцы - злобные манкурты, ненавидящие Христа

, где "украинец" возводится к слову "украл" (это то же самое, что ссылаться на англофонную ассоциацию slav и slave, и выдавать это за филологическое открытие); [кстати, Украиной первично называлась как раз Московия], весь наш народ по всей Руси называл себя не "русинами", а русскими (см. Гоголя, или вспомни галицийскую Руську бесiду).
Русины - это заслуживающий уважения этнический анклав в Подкарпатье, находившийся и находящийся в очень сложных отношениях с русским самосознанием [Пример: А може вы русскіи, допрошалъ насъ Стадіонъ. Мы кляли душу-тЪло, що мы не русскіи, не Russen, но що мы таки собЪ русины-Ruthenen, що границя наша на ЗбручЪ, що мы отвращаемся отъ такъ званыхъ Russen, яко отъ окаянныхъ шизматиковъ, съ которыми ничого вспольного имЪти не хочемъ. <Зд. "Ъ" вм. ятя>]. Кроме того, значительная часть русинов - униаты, но их сближает (нередко помимо субъективного отторжения) в великороссами большое воздействие на язык церковнославянского начала, практически отсутствующего в украинском (который и ближе поэтому, согласно и нашим, русским - в обычном смысле слова - лингвистическим понятиям, к "исконно русскому" языковому тезаурусу). О "деревенскости" украинского языка - измысел на уровне анекдотичного мышления; во времена Петра I из Украины специально были выписаны организаторы науки, просветители; Скорина (белорус) предшествовал Федорову (но его отсекают от общерусской истории), а Федоров работал в основном во Львове. По поводу всего остального - если это и не "великодержавный шовинизм", по мнению Серегона, то только по той простой причине, которую указал еще Христос - склонности не замечать в своем глазу бревна. Нынешний великорусский язык - довольно искусственная, хотя и ставшая органически искусной, смесь собственно русского (основанного на полногласии) и старославянского (или церковнославянского) языков (отсюда и появление "высокого штиля" - как, например, в западных языках - стиль латинизмов); если на украинскую мову оказал влияние польский язык (впрочем, на великорусский тоже), то в великорусском есть еще более чужеродные "привои" франкофонии (свидетель мне, например, - Пушкин; вспомните: Татьяна... по-русски плохо знала...; вероятно, таков был творческий вклад дворянства, в основном кровей нерусских - то пруссаческих, то татарственных).
О мнимой литературной бесплодности украинской ветви Русского языка - могу предложить погуглить зарубiжнi електроннi бiблiотеки или українську літературу в інтернеті, - если в этом разливанном море умудриться не найти "ничего стоящего" (или как там, "приличного за всю историю"?), если хотя бы всем (и даже Серегону) известный Шевченко "никто" (великие Русские литераторы думали иначе, слава Богу), то это тот же стиль, что в высказывании выскочки-француза о Пушкине: "Il est plat, votre poete", и доказывай, что не верблюд. Есть же, в конце концов, правила интеллектуального поведения.
Чтобы понять исконно Русский корень мовы, достаточно провести сравнительный анализ, скажем, "Слова о полку Игореве", чтобы убедиться, что если ряд лексем ближе к великорусскому, а другой - к малоросскому, то сам строй речи, и это бьет в глаза, украинский язык сохранил в большей степени. Достаточно сравнить такие формы как "красному Романови Святославличю" и "красному Романові Святославичу" (сохранение падежных форм), "Почнем же, братие, повесть сию" и "Почнем же, браття, повість цю" (ср.: Начнем же, братья, повесть эту); "Чи ли воспети было, вещей Бояне, Велесовь внуче" и "Чи заспівати треба, вiщий Бояне, Велесів внуче"; "пути имь ведоми, яругы имь знаеми" и "путі їм відомі, яруги їм знайомі", ну и т.д. и т.п.
Где же тут "выделился простой говор" (или опять же как там бишь?).
Нет сил спокойно читать этот бред, претендующий на значительность, но могущий значить только одно - подлить масла в огонь внутрирусского раздрая. Ей-ей, если эта проблема занимала Серегона "давно", то можно было бы надумать что-л. более содержательное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 195
Зарегистрирован: 14.01.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.07 20:23. Заголовок: Re:


Я бы с удовольствием повесила на сайт оба текста. А slav - slave некоторые считают связанными крнями: много было рабов из наших земель. А то, что русский - от шведского "грести", так это все шведы знают (на самом деле, конечно, не все так очевидно).
Короче, как говаривал один австрийский профессор-языковед: границы между языками проводят политики мечом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 15
Зарегистрирован: 30.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.07 14:45. Заголовок: Re:


Ега пишет:

 цитата:
А slav - slave некоторые считают связанными крнями: много было рабов из наших земель. А то, что русский - от шведского "грести", так это все шведы знают (на самом деле, конечно, не все так очевидно).


То-то и оно, что не просто "некоторые", а практически все на Западе (так они и в энциклопедиях пишут), и многие у нас. Но эта теория малоосновательна. Вот несколько соображений: sklabinoi - так будет "славяне" по др.-гречески (если пользоваться латиницей); beta/вита (здесь "b") передает средний м/у "б" и "в" звук, но при латинской транслитерации передается через "b" (как и название самой буквы). Таким образом, было бы "sclabinus", а не sclavus, при этом вообще необъясненным остается, куда дели формант "ин", в слове "славянин" исторически корневой (т.к. слово это, как показал Наровчатов, вероятнее всего имеет корнем "вен" (сло-вене), что подтверждается написанием через "ять" и "о" (соединительную) - корень родствен слову "венед"; наиболее распространенная сейчас этимология от "слово" не особо выдерживает критики, т.к. возводится по аналогии к словам типа "селяне", "христиане" и т.п., имеющим суффикс -ан-/-ян-, но не суффикс -Ън- (-ен-, каковой, при внимательном прочтении, в подобных контекстах и не встречается): это позднейшее переосмысление морфологии слова). Рабов из наших земель было не особо много, особенно во времена классической латыни, когда и славяне-то по-преимуществу именовались венедами или антами, и были малоизвестны римлянам - рабы им поставлялись из Средиземноморья; можно было бы ссылаться на венецианское наречие, как наиболее влиятельное в средневековье, но это явная подгонка - время-то уже не древнее). Итак, вряд ли. А вот этимология от арабского (или вообще семитского "saqlabh", "as-saqlabh" - раб) - вполне вероятна. Т.е. против нас обратили случайное созвучие, а мы и рады стараться. Это все равно, что считать Шотландию страной скотов (впрочем, или "патриотично" считать этруссков русскими).
Однако такого типа терминологическая транспозиция бывает: например, в Туреччине наших несчастных проституток всех зовут "Наташами", мы всех немцев зовем фрицами, по-осетински одно слово "гурз" означает и "грузин", и "раб", ну и т.д. Так что твердолобых не переубедишь (видел и умников не то что с перекособоченными, а с совсем опрокинутыми мозгами, которые выводили даже не slave из slav, а slav из slave), но нам-то зачем напирать на сомнительную и антиславянскую теорию, когда есть более убедительные, и для нас, славян, этически более приемлемые?
По поводу "руотси" (гребцы) - сами видите сомнительность этой озорной гипотезы. В самом деле, не так уж велико сходство "руотс" со словом "русс" или "росс", гораздо больше мне импонирует хотя бы предположение индийских филологов, что Рось (русь) - от слова "роса", т.е. "Россия - Страна рос". Вероятно, корень "рос" (как показал Рыбаков) был для древнерусского этимолога синонимом слова "влага", поэтому и река - то Волга (волглая), то Роська, Рось, Россава и т.д. Слишком много таких гидронимов, чтобы думать, что они названы по местам, куда шведы "догребли". И почему народ надо называть по частичной функции? Скорее уж от острова Рюген (Рутен), где жило смешанное славяно-германское население, и вполне возможно, что рутены (впоследствии русины) поэтому имели германские имена, но воспринимались как этнически близкие, а затем произошла контаминация с "росью" (росичи как жители росистых мест, как дреговичи - жители топких мест, и т.д.). Но мне опять же больше нравится изящное предположение Наровчатова, возводящего "рус" к "росс" в значении "медведь" (ср.: россомаха - "похожая на медведя"; этот же корень есть в большинстве индоевропейских наименований медведя: лат. urs, греч. arkth). Для русичей медведь был тотемом (как и для части немцев, или, скорее, пруссов - судя по гербу и названию Берлина), отсюда табуизация зоонима - и его присвоение в качестве этнонима, зато сам тотем именуется описательно: сначала "бер" (ср. с персидским "бор" - бурый (и сейчас цвет, намертво связанный с медведем), красно-коричневый (! - так что мы, красно-коричневые, возрождаем этнический символ :) [правда, педросы его стибрили, надо будет возвратить народу]) - отсюда же, более чем вероятно, "берлога" - логово бера, медведя, "берло" - "медвежий угол", "чащоба", "трясина", ну и т.д.; затем, наконец, - ведмед/медвед. Таким образом, русский, рус - это "человек-медведь", человек из племени медведей.
Ега пишет:

 цитата:
Короче, как говаривал один австрийский профессор-языковед: границы между языками проводят политики мечом.


Да вот же, этим мечом они нас ширяют, а нам-то зачем на него нанизываться?
Ега пишет:

 цитата:
Я бы с удовольствием повесила на сайт оба текста.


Думаю, как раз не надо: и здесь возникли терки, зачем еще больше? Незачем врагов тешить возможностью того или иного раздрая.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 129
Зарегистрирован: 12.04.07
Откуда: то Питер, то Мск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.07 15:55. Заголовок: Re:


У меня сейчас ограничен интернет, смогу подробно ответить через несколько дней. Уважаемый Вершист, я несколько... как бы это сказать, мне искренне жаль, что моя тирада вызвала у Вас столь резкую реакцию.
Но мне кажется, что "подливают в огонь внутрирусского раздрая" пусть несознательно те, кто повторяет НЛП-заклинание о "Братском украинском народе". Ваша же фраза подчёркивает абсурдность понимания украинства как самостоятельного народа или языка, ибо оно состояние души.
Подробнее позже.
Можете пока глянуть как тема уже очень дельно обсуждалась на другом форуме http://tsushima5.fastbb.ru/?1-0-0-00000311-000-0-0-1191523548


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 24
Зарегистрирован: 30.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.07 09:27. Заголовок: Re:


Ув. Серегон, не горюйте: "полемика" от слова "война", как известно, так что могут быть и вспышки, особенно если сыплете порох в огонь.
Я посмотрел Вашу ссылку, и в свою очередь удивился - Вашему удивлению: ведь не впервой, и не такое Вам там говорили.
Насчет "самостийности" украинства - это не моя позиция, Вы зря мне ее приписали - моя позиция проста (и, по-моему, должна быть приятна христианскому сознанию): это триединство Русского народа (и, разумеется, языка). А состояние души - относимо к национальному менталитету, так что по сталинскому определению как раз годится к делу.
С огорчением обнаружил, что Вы свой зачин той давней полемики не только не редактировали по содержанию, но даже не исправили очепяток, т.е. попросту не перечитывали, а перенесли сюда в "первородном" виде, не приняв во внимание НИЧЕГО из того, что Вам говорили оппоненты. Такое отношение к дискуссии нельзя назвать даже твердолобым - оно просто несерьезно. Но, м.б., поэтам простительно :) (хотя, насколько знаю, большинство из них тщательно работают над текстом).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 207
Зарегистрирован: 14.01.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.07 20:37. Заголовок: Re:


Приятно было прочитать лингвистически грамотные рассуждения Вершиста. Но в случае с Б.Рыбаковым будьте осторожны - его языковедческие изускания уж очень сомнительны!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 27
Зарегистрирован: 30.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.07 16:17. Заголовок: Re:


Спасибо на добром слове, ув. Ега.
У нас, воронежских национал-коммунистов, к Вам просьба: мы никак не можем ни созвониться, ни списаться, ни встретиться с Любомиром Радиновичем, ни со Светланой Коник (номера молчат, емейл пуст, офис закрыт) - а тут готовится приезд в Воронеж, было бы обидно остаться в стороне, да и помочь мы, возможно, в чем-то смогли бы. Будем признательны за какой-н. контакт, можно его выслать на мой мейл (wrh@rambler.ru)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 130
Зарегистрирован: 12.04.07
Откуда: то Питер, то Мск
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.07 13:24. Заголовок: Re:


Wershist пишет:

 цитата:
С огорчением обнаружил, что Вы свой зачин той давней полемики не только не редактировали по содержанию, но даже не исправили очепяток, т.е. попросту не перечитывали, а перенесли сюда в "первородном" виде, не приняв во внимание НИЧЕГО из того, что Вам говорили оппоненты.


Гы, Вы не внимательны:) Я сначала поместил текст на этом форуме. А уже на Цусиме пришло в голову более благозвучное название. ОЧень дельная там получилась дискуссия, даже с "западенцем", но уважаемым Мерлином.
Там же я объяснил, что считаю, что эти темы нужно поднимать, и правдиво, без политкорректной демагогии.
Wershist пишет:

 цитата:
моя позиция проста (и, по-моему, должна быть приятна христианскому сознанию): это триединство Русского народа (и, разумеется, языка).


Тогда русины, или малороссы, являются народностью в русском народе, а мова диалектом русского, а не самостоятельным (лингвистически) языком. Надо быть последовательным.
Wershist пишет:

 цитата:
где "украинец" возводится к слову "украл"


Не мной, а предками западенцев - галицийскими русинами меньше ста лет назад.
Кстати, насчёт slave. Wershist пишет:

 цитата:
Рабов из наших земель было не особо много, особенно во времена классической латыни


Как ни печально многих уводили в рабство и продавали в Кафе (Феодосии) монголы (я кстати был в августе на месте того крупнейшего некогда невольничьего рынка мира, там сейчас детскакя площадка). Что-то писал о пленых славянах Петрарка, а ему отвечал недавно современный русский поэт-патриот, может позже найду.
По латыни же насколько я смутно помню, "раб" звучит совсем не как англ. slave.

Я пока всё ещё в Москве и почти без Интернета, но скоро буду в Петербургии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 32
Зарегистрирован: 30.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.07 16:23. Заголовок: Re:


Seregon пишет:

 цитата:
Гы, Вы не внимательны:)


Да, признаю свои ашыпки :) - но дуже багато там за короткий срок понаписали, отсюда возникла иллюзия, что дело давнее.
Seregon пишет:

 цитата:
русины, или малороссы


Русинами именовали себя все Русские в древности (во всяком случае, в юридич. документах), а сейчас - только один небольшой анклав в Прикарпатье, причем равно отделяющий себя и от малороссов-украинцев, и от великороссов.
По-латыни раб будет sclavus или servus (второе больше в значении "слуга", но и тут наши "друзья" не потерялись - сербов приплели, хотя какие сербы во времена Саллюстия?). А вот по-гречески "раб" будет "doule", хотя греки с нами гораздо теснее общались. Так что этимология явно идет не с востока, поэтому вероятнее всего - с семитских югов.
Кстати, генератор версии "sclav/slave" – средневековый еврейский автор IX-X века Вениамин Тудельский. Он пытался приспособить библейское представление об истории к современным ему фактам, и отнес славян к потомкам Ханаана; в Библии сказано, что Ханаан проклят: «раб рабов будет он у братьев своих». Отсюда и фантазия любезного талмудиста, которому, вероятно, словцо saqlab было явно понятнее всяческой латыни, хоть ранней, хоть поздней. Т.е. мы имеем дело, полагаю, с искусственной подгонкой этнонима под совершенно другого происхождения слово, то, что называется "народной этимологией". А то, что это прижилось - не мудрено: Запад нас всегда любил особенной любовью. Нам же надо любить себя любовью обычной, человеческой, не импортной, по-моему.
Seregon пишет:

 цитата:
Что-то писал о пленых славянах Петрарка


Wershist пишет:

 цитата:
можно было бы ссылаться на венецианское наречие, как наиболее влиятельное в средневековье, но это явная подгонка - время-то уже не древнее


Петрарка - и есть Венеция: там он жил и творил и библиотеки дарил.
Seregon пишет:

 цитата:
Тогда русины, или малороссы, являются народностью в русском народе, а мова диалектом русского, а не самостоятельным (лингвистически) языком. Надо быть последовательным.


Русины - отнюдь не малороссы (и сами себя таковыми не считают). А позиция моя вполне последовательна: и малороссы, и белорусы, и великороссы - "три источника и три составных части" :) Русского народа. И для меня Русский и великоросс - не синонимы. Если именовать диалектами, то все языки - и великорусский также; лучше их называть ветвями, на мой взгляд. Три ветви Русского языка - по-моему, звучит неплохо, органично.
Seregon пишет:

 цитата:
считаю, что эти темы нужно поднимать, и правдиво, без политкорректной демагогии.


Ну, Вам там неплохо надавали горячих, без политкорректности :) Только Вы злобничали даже больше западенца :(




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1233
Зарегистрирован: 17.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.10 22:18. Заголовок: Seregon пишет: Стои..


Seregon пишет:

 цитата:
Стоит ли удивляться, что на таком суржике не написано ни одного приличного литературного произведения за всю историю его существования.

Ну а как же Гоголь? Я знаю что лучшие его произведения именно на украинском написаны, а на русском похуже будут.
Wershist пишет:

 цитата:
Нет сил спокойно читать этот бред, претендующий на значительность, но могущий значить только одно - подлить масла в огонь внутрирусского раздрая.

Совершенно верно. Надо идти по пути не противопоставления россиянства, украинства и белорусства, а по пути синтеза с целью возродить единую великую Русь.

Кстати где в названиях месяцев русский, а где нерусский язык?

сiчень - январь,
лютий - февраль,
березень - март,
квiтень - апрель,
травень - май,
червень - июнь,
липень - июль,
серпень - август,
вересень - сентябрь,
жовтень - октябрь,
листопад - ноябрь,
грудень - декабрь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 965
Зарегистрирован: 12.04.07
Откуда: то Питер, то Мск
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.10 00:01. Заголовок: N-SOCIALIST пишет: ..


N-SOCIALIST пишет:

 цитата:
Ну а как же Гоголь? Я знаю что лучшие его произведения именно на украинском написаны, а на русском похуже будут.


Он на украинском вообще не писал.

Вздувается у площади за ротой рота,
у злящейся на лбу вздуваются вены.
«Постойте, шашки о шелк кокоток
вытрем, вытрем в бульварах Вены!»
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 2179
Зарегистрирован: 30.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.10 02:36. Заголовок: Seregon пишет: Он н..


Seregon пишет:

 цитата:
Он на украинском вообще не писал.


Отец Гоголя - тоже Гоголь, а он писал по-украински (водевили, их Николай Васильевич цитирует в своих произведениях) :)) Шутю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 54
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет